TV Postproduktion

TV Filme und Serien stehen – gerade am Ende ihrer Produktion – unter hohem Druck. Das Sendedatum steht, aber es gibt noch viele Änderungen an Bild und Ton: Umschnitte, fehlende Voice-Over oder störende Geräusche. Wir kümmern uns darum. Material, das nicht passt wird von uns passend gemacht. Wir entwirren verquere Tonspuren und synchronisieren Bild und Ton. Auch bei Änderungen in letzter Minute kannst du dich voll und ganz auf uns verlassen.

Werbung

Werbung muss begeistern. Nur wer begeistert, kann Menschen bewegen. Das geht nicht ohne guten Ton. Ton erzeugt Gefühle und Stimmungen, schafft Atmosphäre. Wir komponieren Musik, entwickeln Sounddesign. Dazu casten wir den perfekt passenden Sprecher, dem man glaubt oder einfach nur gerne zuhört. Damit dein Spot begeistert!

Imagefilme

Der Imagefilm ist fürs Image da. Er ist das Spiegelbild der Firma. Deshalb ist es wichtig, dass er nicht an einer Stelle aufhört, gut zu sein. Der Ton wird dabei oft vernachlässigt. Wir schaffen den perfekten Sound für perfekte Bilder und vermitteln den Sprecher, der genau zum Unternehmen passt.

Synchron

3 – 2 – 1 dann muss es sitzen. Die Voraussetzungen dafür schaffen wir. Den Synchron- spezifischen Workflow, das passende Ambiente, Cutter, Tonmeister, Regisseur. Diverse Mikrofonierungen. Häufig buchen uns Studios aus anderen Städten, deren Sprecher gerade in Köln weilen und nicht anreisen können.

E-Learning

E-Learning soll leicht verständlich sein und Spaß machen. Die Vertonung hat dabei einen wesentlichen Anteil. Auf den Sprecher und die Betonungen kommt es an. Nur, wenn der Text richtig betont wird, fällt es leicht ihn zu erfassen. Neben der Qualität der Aufnahme ist auch das Projektmanagement von Bedeutung. Gewissenhaft und mit automatisierten Tools, die keine Tippfehler zulassen, kümmern wir uns um Benennung und Korrektheit der gewünschten Audiofiles. Wir garantieren termingerechte Lieferung.

Games

Wir sind Spezialisten auf dem Gebiet „Game Audio“ und gehören dabei zu den führenden Studios in Deutschland.
Mehr dazu hier: Games Localization

Hörbuch

Krimis, Romane, Gedichte: Mit Hörbüchern kann man auf die Reise gehen, in Fantasiewelten abtauchen, sich entspannen. Immer ganz nah am Ohr, privat und persönlich. Wir helfen dabei den Hörer zu fesseln. Gerne mit Extras wie Promi-Sprechern, Sounddesign und Musik.

Individuelle Anfrage

Wir freuen uns auf alles jenseits der bekannten Pfade! Sei es das Firmenevent im Tonstudio oder das live Hörspiel quer durch die Stadt. Wir finden immer einen Weg.

Sprechercasting

Der charismatische sonore Erzähler oder die quirlig rotzige Göre. Wir haben sie alle: In unserer Sprecher-Datenbank. Wir beraten gerne. Mit der Erfahrung aus 20 Jahren Studioarbeit.

Sprachaufnahmen

Es gibt viele Arten Sprache aufzunehmen. Wir kennen alle. Von der klassischen Großmembran-Aufnahme, über Lavaliermikros auf der Stirn, bis zu Kleinkapseln oder Richtrohren. Wir wissen, welchen Effekt man wie erzielen kann. Optimal für jede Anforderung.

Sounddesign

Die zarten Töne im Hintergrund, der laute Bass, der mit Wucht in den Magen fährt: Sounddesign macht lebendig, unterhält und bringt die Produktion auf ein höheres professionelles Niveau. Wir lieben es mit Whooshes, Cracks, Downers und Risers zu zaubern und Filme, Games, Hörbücher oder Events zu veredeln.

Mischungen

Die Königsdisziplin des Tonstudios. Ohne gute Mischung geht gar nichts. In der Mischung erarbeiten wir den finale Sound, beseitigen Defizite und verstärken emotionale Momente. Wir machen Sprache verständlich. Angepasst für Film, TV, Internet, Games, Hörbuch oder Events.

Projektmanagement

Der Sprecher A muss am Tag X in Studio 1 aufnehmen. Die Agentur ist vor Ort, der Kunde wird dazu geschaltet. Der Sprecher L kann nur in M aufnehmen und das Ganze bitte bis gestern vor einer Woche. Und die Lokalisierung in sechs Sprachen brauchen wir auch noch, aber erst Ende des Monats. Das ist das, was unsere Projektmanager im Griff haben.

Übersetzung/Textbearbeitung

Klar, die richtig guten Sprecherinnen und Sprecher stehen parat. Aber ist der Text auch gut? Und ist er korrekt? Wir werfen gerne einen Blick drauf, denn das Ohr liest mit. Wir liefern auch gerne die Übersetzung in allen gängigen Sprachen. Von Muttersprachlern übersetzt. Wir verstehen uns.

Musikkomposition

Noch nie gab es so viel Katalogmusik wie heute. Trotzdem brauchen viele Produktionen ganz besondere Musik, die es noch nicht gibt. Wir erfinden die passende Musik. Genau getimed auf die Plots im Film und entsprechend der gewünschten Konnotation. Besonders gerne komponieren wir Titelmelodien und Musikpakete inklusive Sounddesign für Spielshows.

Musikrecherche

Genau, noch nie gab es so viel Katalogmusik wie heute. Unsere Datenbanken platzen vor guten Sounds und Musiken, die darauf warten für das nächste Projekt eingesetzt zu werden. Wir haben den Überblick und wissen, welche Musiken zu welchen Produkten funktionieren.

Audio

Als wir rain productions 1999 gegründet haben waren wir begeistert davon, Musik zu komponieren und produzieren. Schnell haben wir gemerkt, dass wir die gleiche Begeisterung noch vielfältiger in der digitalen Welt ausleben können. Unsere Kunden freuen sich darüber, dass wir immer noch bei jedem Projekt versuchen, alles rauszuholen und gerne unsere eigenen Ideen beisteuern um die Erwartungen möglichst zu übertreffen. Wir haben verstanden, dass Deadlines und Exaktheit dabei ein wesentlicher Bestandteil sind. Wir sind stolz, dass sich die Kunden auf uns verlassen.

Ansprechpartner

+49 (0)221 28 397-06

ingo-hugenroth
Ingo Hugenroth
Managing Director
david-bersch
David Bersch
Project Manager
johannes-albrecht
Johannes Albrecht
Project Manager

Kontakt

rain productions GmbH & Co. KG
Maarweg 149
50825 Köln

contact@rain-productions.de
Tel.   +49 (0)221 28 397-06

Sprecherbewerbung

Bitte mit Sprachproben. Diese können gerne über WeTransfer hochgeladen werden.

contact@rain-productions.de

WeTransfer

Daten bis zu 20GB hochladen: hier.