Video / Lokalisierung + Distribution
Ich versteh nur Spanisch.
Du verstehst nur Bahnhof. Dann kommunizieren wir eben mit Händen und Füßen. Das ist jetzt auch nicht das Wahre. Dürfen wir einen Vorschlag auf dem Silbertablett präsentieren? Er versteckt sich hinter den wunderschönen deutschen Wörtern Lokalisierung und Distribution. Denn Reden ist Silber, Verstehen ist Gold. Die Zeit- und Kostenersparung, die es mit sich bringt, ein bestehendes Asset einfach übersetzen zu lassen, ohne es neu zu produzieren – das versteht jeder. Dann verstehen wir uns ja doch.
Ablauf einer klassischen Lokalisierung mit Distribution
Lokalisierung in 6 Schritten
Es ist geplant TVSpots, Webvideos oder Unternehmensfilme für internationale Märkte zugänglich machen?
Oder es werden Werbe-Assets in einer Fremdsprache produziert und sollen Deutsch lokalisiert werden?
1. Lokalisierung von TV-Assets und digitalen Assets
Typo, Grafik, Logos, Packshots – Wir passen Video und Assets an die gewünschten Sprachen an.
Mit den Quell-Dateien ein Kinderspiel. Aber auch ohne kein Problem für uns. Wir erstellen, wenn nötig, einzelne Elemente neu. Sowohl Grafik-Bausteine als auch Motion Design.
2. Sprachaufnahmen
Aus unserer prall gefüllten Sprecherkartei stellen wir schnell ein perfekt passendes Casting zusammen. Dabei greifen wir sowohl auf charismatische Off-Stimmen, als auch auf bekannte Synchronstimmen der Hollywood-Stars zurück.
Und das in jeder Sprache, die denkbar ist.
Wir kümmern uns selbstverständlich auch um die Übersetzung aller Texte. Sowohl für den Sprechertext als auch On Screen.
Die Tonstudios von rain productions existieren bereits seit 1999. Wir sind Experten.
3. Digitale Audiomischung und Mastering
Wir mischen nach der Aufnahme Sprache, Soundeffekte und Musik und mastern sie auf die benötigte Lautheit (TV/Web). So geht der Spot während des Werbeblocks garantiert nicht unter.
Sollten die Original-Tonspuren nicht getrennt vorliegen, bauen wir sie exakt nach, um sie mit der neuen Sprachaufnahme zu mischen.
4. Digitale Distribution
Zwei Spots bitte an ZDF, CNN und Telewizja Polska? Kein Problem! Wir übernehmen die gesamte digitale Distribution, damit alle Spots zur richtigen Zeit an der richtigen Stelle laufen.
5. Encoding und Formatkonvertierung
Die Spots sollen nicht nur im TV, sondern auch über diverse Social Media Kanäle, auf Messen oder Instore-/POS-Devices gezeigt werden? Wir konvertieren jegliche Assets in jedes benötigte Format.
6. Projekt-Archivierung
Wir archivieren abgeschlossene Projekte zeitlich unbegrenzt. Sollte in zwei Jahren ein Produkt neu aufgelegt werden, sind die zugehörigen Assets bei uns nur einen Klick entfernt.
+ Komplettabwicklung Freiwillige Selbstkontrolle Fernsehen (FSF)
Es kommt ein neues Produkt auf den deutschen Markt? Wir legen den passenden TV-Spot bei der Freiwilligen Selbstkontrolle Fernsehen vor und übernehmen die gesamte Kommunikation – bis hin zur Prüfung.
Noch Fragen zu Lokalisierung und Distribution?
Jetzt eine unverbindliche Anfrage an rain productions stellen!